KRUGER PACKAGING ANUNCIA IMPORTANTE PROYECTO DE TRANSFORMACIÓN QUE HARÁ DE SU LUGAR TURCOT MILL EL PRIMERO EN AMÉRICA DEL NORTE EN FABRICAR KRAFT SATURADO 100% RECICLADO
Mar 07, 2023Mina de yeso cerrada en el centro de Cape Breton reabrirá: USG Corp.
Mar 09, 2023El terrateniente multimillonario de Colorado ya no busca la línea ferroviaria Tennessee Pass
Mar 11, 2023¿Es la ciudad de madera de Finlandia el futuro de la construcción?
Mar 13, 2023Informe de proyecto de planta de fabricación de paneles de yeso 2022: costo de planta, plan de negocios, proceso de fabricación, materias primas, tendencias de la industria, requisitos de maquinaria 2027
Mar 15, 2023Conferencia de prensa a cargo de la Secretaria de Prensa Karine Jean
Sala de prensa James S. Brady
13:24 EDT MS. JEAN-PIERRE: Muy bien. Buenas tardes a todos. P Feliz 4/20. EM. JEAN-PIERRE: (Risas.) ¿Qué es eso? (Risas.) Bien, tengo algunas cosas en la parte superior hoy, así que tengan paciencia conmigo. Esta mañana, el presidente convocó el Foro de las principales economías para impulsar a los líderes mundiales a tomar medidas enérgicas contra la crisis climática por cuarta vez desde que asumió el cargo. Sabemos que para abordar la crisis climática actual, necesitamos una ambición global fuerte y una acción global más fuerte. Es por eso que seguimos haciendo un llamado a las economías más grandes del mundo, que tienen los medios y los recursos para implementar soluciones ecológicas, para que se reúnan y discutan cómo podemos tomar medidas colectivas para abordar este desafío. En la reunión de hoy, el presidente Biden anunció que Estados Unidos trabajará para limitar el aumento de las temperaturas, incluida la puesta del sector eléctrico en el camino hacia las emisiones netas cero, la reducción de las emisiones y el uso de combustibles fósiles acelerando el despliegue de vehículos de cero emisiones y la descarbonización internacional. envío. El presidente también anunció nuevos pasos significativos que Estados Unidos está tomando para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas climáticas más fuertes, incluida la provisión de $ 1 mil millones para el Fondo Verde para el Clima y la solicitud de $ 500 millones durante los próximos cinco años del Congreso para el Fondo Amazonía y actividades relacionadas. Y mañana, antes del Día de la Tierra, el presidente Biden anunciará acciones adicionales para promover la justicia ambiental y proteger a las comunidades de los impactos ambientales y de salud del cambio climático. También destacará cómo la agenda MAGA extrema del orador McCarthy sería un desastre para las familias estadounidenses, eliminando todos los empleos de fabricación creados gracias a la Ley de Reducción de la Inflación, permitiendo que China nos supere a nosotros en la construcción del futuro de la energía limpia. y facilitar que las grandes corporaciones contaminen el aire que respiramos. Pronto tendremos más para compartir sobre el evento de mañana. Pero ya que estoy en el tema del Portavoz McCarthy, tengo más que decir. Como todos saben, ayer el presidente McCarthy dio a conocer su plan para recortar los beneficios para los veteranos estadounidenses y contribuir de dos en cuatro al resurgimiento de la industria manufacturera de Estados Unidos. La propuesta del presidente no solo recortaría los fondos para nuestros veteranos, sino que derogaría la inversión de la Ley de Reducción de la Inflación en la fabricación de energía limpia, inversiones que han creado 100.000 puestos de trabajo en la fabricación, muchos de ellos en estados y distritos electorales liderados por republicanos. El plan del Portavoz plantea preguntas cruciales para docenas, docenas de republicanos de la Cámara: ¿Votarán para eliminar los empleos de fabricación en sus propios distritos de origen y revertirán la reubicación de la fabricación en China? ¿Y votarán para recortar los beneficios para los veteranos en sus propios distritos? ¿La congresista mayoritaria [sic] — Marjorie Taylor Greene votará para eliminar las inversiones que ayudan a crear 2500 empleos en la fabricación de energía solar en su distrito? ¿Arriesgará el congresista Mike Carey los más de 2,000 empleos relacionados con la inversión en vehículos eléctricos que llegarán a su distrito? ¿Qué miembros republicanos del Congreso respaldarán el plan de McCarthy de recortar los beneficios a los veteranos en sus distritos? El presidente Biden ha luchado para crear empleos en la industria manufacturera estadounidense y garantizar que nuestros veteranos obtengan el respeto y los beneficios que se ganaron. Y seguirá luchando por ellos incluso cuando los republicanos en el Congreso presenten estas propuestas para recortar empleos y beneficios para que las grandes corporaciones y los súper ricos puedan disfrutar de un bienestar fiscal. Ahora, al otro lado del Capitolio esta tarde, la secretaria interina Julie Su tuvo su audiencia frente al Comité de Salud del Senado. Estamos trabajando arduamente por cada voto y confiamos en la confirmación de Julie. Tiene un historial comprobado de trabajar al otro lado del pasillo, sentarse con la comunidad empresarial y el trabajo organizado, y brindar resultados sólidos para la economía estadounidense. Es por eso que Julie recibió el apoyo unánime de todos los demócratas del Senado en su voto de confirmación como subsecretaria de Trabajo. Y es por eso que la nominación de Julie ha sido respaldada por una variedad de grupos empresariales, desde Small Business Majority hasta LA Chambers of Commerce y líderes laborales de United Mineworkers hasta NABTU y LIUNA hasta IBEW. Se desempeñó como la mano derecha de la secretaria Walsh durante los últimos dos años, ya que ayudaron a producir un crecimiento laboral histórico y también construyeron relaciones sólidas con sindicatos y empleadores. También quiero decir unas palabras sobre la decisión que tomó ayer la Junta de Educación de Florida de expandir la distópica ley estatal "No digas gay". A medida que esta medida entre en vigor, prohibirá a todos los estudiantes, hasta los del último año de la escuela secundaria, aprender sobre nuestras personas LGBTQI+ o hablar sobre ellas en las aulas. Los maestros en Florida ya han enfrentado las devastadoras consecuencias de la ley existente. Bajo la amenaza de revocar sus licencias, los maestros homosexuales se han visto obligados a quitar fotografías de sus cónyuges de sus escritorios y censurar sus materiales de clase. Censurar nuestras clases no es como se supone que debe funcionar la educación pública en un país libre. A los políticos conservadores les encanta quejarse de la llamada "cultura de cancelación", todo mientras amenazan a los maestros con perder sus trabajos si enseñan algo con lo que los extremistas del MAGA no están de acuerdo. El presidente Biden cree que los maestros y los estudiantes no deben ser peones en un juego político o un truco político. Seguiremos luchando para que los estudiantes de todo el país reciban una educación de primer nivel, incluso sin discriminación ni censura. Y finalmente, quiero hablar de algo más que necesita abordarse con urgencia en nuestras escuelas, que es la violencia armada. Hoy, hace veinticuatro años, en Columbine High School, 12 estudiantes y un maestro fueron asesinados a tiros y sus vidas fueron arrancadas en lo que fue, en ese momento, el tiroteo escolar más mortífero en la historia de Estados Unidos. La masacre tomó, sacudió a la nación, y debería haber sido nuestro último tiroteo en la escuela. En cambio, en el casi cuarto de siglo que ha seguido, cientos de miles de estudiantes estadounidenses han sufrido violencia con armas de fuego en las escuelas. En los Estados Unidos, la causa número uno de muerte de niños son las armas de fuego. Permítanme decirlo nuevamente: la causa número uno para los niños son las armas de fuego en los Estados Unidos. Esta es una elección. Si los republicanos en el Congreso se sientan a la mesa, si se sentaran a la mesa, podemos tomar medidas para poner fin a la epidemia de violencia armada tal como la conocemos. El presidente está haciendo su trabajo. Promulgó la legislación de seguridad de armas más importante en casi 30 años, y ha logrado más a través de la acción ejecutiva para reducir la violencia armada que cualquier otro presidente en la historia. Los legisladores estatales están haciendo su trabajo. Ayer, vimos en el estado de Washington, la asamblea legislativa aprobó una prohibición de armas de asalto. Las medidas de sentido común están avanzando en estados como Colorado y Michigan. El Congreso debe hacer su trabajo: prohibir las armas de asalto y cargadores de alta capacidad, exigir el almacenamiento seguro de armas de fuego, exigir verificación de antecedentes para todas las ventas de armas, eliminar la inmunidad de responsabilidad de los fabricantes de armas. Debemos hacer avanzar a este país para que tragedias como la de Columbine se incluyan en los libros de historia para siempre y los niños de nuestra nación puedan vivir sin amenazas ni temor a la violencia armada. Está bien. Finalmente, gracias por su paciencia y paciencia conmigo. Me gustaría dar la bienvenida al podio al almirante Kirby, el colega del NSC. Él va a dar una vista previa del bilat del presidente hoy con el presidente Petro de Colombia y responderá cualquier otra pregunta de política exterior que pueda tener. Almirante, el podio es suyo. SEÑOR. KIRBY: Gracias Karine. Buenas tardes a todos. P Buenas tardes.
SEÑOR. KIRBY: Como mencionó Karine, el presidente Biden espera ahora dar la bienvenida al presidente Petro de Colombia a la Casa Blanca esta tarde. De hecho, sólo alrededor de una hora a partir de ahora.
Colombia, creo que como saben, es un país al que el Presidente se ha referido a menudo como la piedra angular de la región porque es un país emblemático del optimismo y el potencial de las Américas, y uno que tiene, durante más de tres décadas, se ha caracterizado por un fuerte apoyo bipartidista aquí en los Estados Unidos.
La relación Estados Unidos-Colombia es una verdadera asociación que abarca el comercio, donde en realidad seguimos siendo el socio comercial y de inversión más grande de Colombia, pero cubre un amplio espectro de otros temas que abordan nuestro desafío migratorio regional compartido, la lucha contra las organizaciones criminales transnacionales que trafican drogas y, por supuesto, gente.
Estamos alineados en nuestra ambición de abordar el cambio climático y estamos trabajando en estrecha colaboración con Colombia para expandir la inversión del sector privado en energía renovable.
Estados Unidos se enorgullece de apoyar la implementación del Capítulo Étnico del Acuerdo de Paz de 2016 entre el gobierno colombiano y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, también conocidas como las FARC.
Es emblemático de nuestro compromiso de garantizar la igualdad de acceso a las oportunidades y promover la prosperidad en algunas de las comunidades más afectadas por la violencia.
Colombia y el futuro de Colombia, su seguridad, su prosperidad, sigue siendo un interés de seguridad nacional de los Estados Unidos. Y durante la conversación de hoy, el presidente Biden y el presidente Petro seguirán avanzando en estos y muchos otros temas.
También quiero señalar sólo un par de otras cosas. Probablemente vio una lectura que emitimos. El presidente tuvo la oportunidad de hablar con el presidente, la presidenta de la Comisión Europea, la presidenta Ursula, Ursula von der Leyen. Hablaron sobre su reciente viaje a Beijing. El presidente estaba interesado en que sus perspectivas estuvieran allí. Ciertamente hablaron sobre la necesidad de mantener la paz y la seguridad alrededor y a través del Estrecho de Taiwán. Ciertamente, hablaron sobre el apoyo continuo a Ucrania en la lucha contra la agresión rusa. Y nuevamente, hablaron sobre cómo podemos continuar trabajando juntos con nuestros socios europeos para una transición de energía limpia.
El presidente también tendrá una conversación más tarde esta tarde con el presidente Macron de Francia. Él espera eso. Y tendremos una lectura para usted cuando esté completa.
Con eso, tomaré algunas preguntas.
EM. JEAN-PIERRE: Muy bien. Gracias, almirante.
P Karine, gracias. Juan, gracias por estar aquí. Quiero comenzar preguntándole sobre Sudán: la decisión de enviar tropas estadounidenses allí. ¿Y puede actualizarnos sobre el estado de la embajada y tratar de sacar a los funcionarios estadounidenses de la embajada?
SEÑOR. KIRBY: Sí. Entonces, obviamente, todavía estamos muy preocupados por la violencia allí, la continuación de los combates. Hubo un llamado alto el fuego anoche que no se mantuvo por mucho tiempo, por lo que la gente todavía está siendo lastimada.
Y lo que puedo decirles es que tenemos una buena rendición de cuentas de todo el personal de nuestro gobierno que trabaja dentro y fuera de la embajada. Todavía no están todos en el mismo lugar, por lo que el Departamento de Estado todavía está, la embajada allí todavía está tratando de que todos estén juntos, en el mismo lugar por su propia seguridad. Todavía se están refugiando en el lugar donde están.
Y como probablemente vio, el Pentágono anunció que está avanzando para preposicionar algunas fuerzas militares y capacidades cercanas solo con fines de contingencia en caso de que se necesiten para algún tipo de evacuación. Pero, de nuevo, no se ha tomado ninguna decisión al respecto.
El enfoque en este momento es instar a ambas partes a detener esta violencia, a cumplir con un alto el fuego para permitir que la ayuda humanitaria llegue a las personas que la necesitan. Es decir, ya hay escasez de alimentos; hay preocupación por la escasez de medicamentos y agua. La situación es grave en Jartum. Y seguimos instando a ambas partes ahora a detener esta violencia.
P ¿Cuál es el plazo para tomar una decisión final? ¿Y están sobre la mesa las sanciones contra estas facciones rivales?
SEÑOR. KIRBY: No me adelantaré a ninguna decisión sobre sanciones. Quiero decir, siempre buscaremos una gama de herramientas y capacidades que tenemos que intentar para obligar a ambos lados aquí a detener esta violencia.
En cuanto a la línea de tiempo, creo que lo remitiría al Departamento de Defensa y al Departamento de Estado al respecto. Ellos... ellos tendrían que trabajar juntos aquí.
Pero queremos asegurarnos de tener la capacidad lista en caso de que sea necesaria. Y nuevamente, el DOD puede hablar con la línea de tiempo sobre eso.
EM. JEAN-PIERRE: Adelante, Janne.
P Gracias. Gracias, Karina. Es demasiado pronto para que apuntes hacia este lado. (Risa.)
SEÑOR. KIRBY: No estás acostumbrado a recibir la segunda pregunta, ¿eh? (Risas.) P Debería estar feliz.
P Sí, por lo general tú (inaudible) participas. Muchas gracias.
EM. JEAN-PIERRE: Brilla, amigo. Brillar. (Risa.)
P Gracias, Karine. Y gracias, Juan. Tengo un par de preguntas. El presidente de Corea del Sur, Yoon, anunció que Corea del Sur brindaría ayuda militar a Ucrania si Rusia lanzaba un ataque masivo contra Ucrania, contra los ucranianos. ¿Cómo evalúa esto Estados Unidos? Y sigo esto -
SEÑOR. KIRBY: Sin duda, dejaríamos que el presidente Yoon hablara con sus comentarios y con cualquier ayuda y asistencia que Corea del Sur quisiera brindar a Ucrania. Nosotros, estamos agradecidos por el apoyo que Corea del Sur ya ha brindado a Ucrania, por una suma de $ 100 millones en asistencia humanitaria. Y, por supuesto, han sido muy elocuentes al apoyar a Ucrania, y han sido muy elocuentes al hablar en contra de la agresión de Rusia. Estamos agradecidos por eso.
Son un gran aliado, un gran amigo. Y como creo que saben, estamos muy emocionados de dar la bienvenida al presidente Yoon a Washington, DC, la próxima semana para una visita oficial de estado, donde no tengo ninguna duda de que hablarán sobre una variedad de desafíos, no solo en el Indo-Pacífico pero en toda Europa y en Ucrania.
P Y uno, Rusia ahora afirma, un portavoz dijo que proporcionará armas a Corea del Norte y advirtió que Corea del Sur pagaría el precio. ¿Cómo ve la amenaza de Rusia de represalias contra Corea del Sur?
SEÑOR. KIRBY: Sí. Mira, he visto esos comentarios. Sabes, dejaré que el Sr. Peskov hable por sí mismo y hable por Vladimir Putin y el... y el Kremlin aquí.
Solo recordaría que tenemos un tratado de alianza con Corea del Sur. Nos tomamos ese compromiso muy, muy en serio. Y lo dejaría así. EM. JEAN-PIERRE: Adelante, Nancy. P Muchas gracias, John, por hacer esto. Estados Unidos tiene mucha experiencia reciente en la extracción de personal de embajadas tanto en Kabul como en Kiev. ¿En qué se diferencia esta situación o en qué se parece a aquellas? ¿Y qué lecciones ha aprendido Estados Unidos de esas experiencias que se pueden aplicar aquí, si es necesario? SEÑOR. KIRBY: Bueno, creo que solo mi respuesta a la de Kristen. Quiero decir, ya sabes, quizás recuerdes un par de meses antes de la evacuación de Kabul, el presidente ordenó el posicionamiento previo de las fuerzas militares cerca para que pudieran estar listas. Y lo fueron. De hecho, pudieron llegar al Aeropuerto Internacional de Karzai en 48 horas y, en 72 horas, básicamente lo controlaron. El posicionamiento previo de las fuerzas no es una idea nueva para el ejército de los EE. UU. para que puedan estar listos, eso: quieres estar lo más cerca posible para poder cerrar ese factor de tiempo y espacio: es un problema de física. en ese punto, para que pueda estar allí lo más rápido posible. Entonces, ciertamente, esto es una consecuencia de las cosas que hemos aprendido durante el último año, año y medio. Pero tampoco es algo a lo que los militares no estén acostumbrados. P También parece que es un entorno increíblemente peligroso para cualquiera que maneje y esté afuera. ¿Por qué la decisión de no brindar asistencia militar potencial a los ciudadanos estadounidenses que podrían necesitar huir de Sudán y solo dirigir esa ayuda potencial al personal de la embajada? SEÑOR. KIRBY: El enfoque en este momento es asegurarnos de que solo tengamos, así que yo no, no nos adelantemos a donde estamos. El enfoque en este momento es solo preposicionar fuerzas militares cerca de la región en caso de que sean necesarias. No se ha tomado la decisión de evacuar a nadie. Y lo que dijimos al principio fue que aconsejábamos a los estadounidenses que no viajaran a Jartum, que no viajaran a Sudán. Y dejamos en claro que deberían salir del país. Entonces, no quiero adelantarme a donde estamos. No se ha tomado ninguna decisión de evacuar a nadie ahora. Realmente se trata de posicionar previamente las fuerzas militares. Si y cuando haya una decisión de avanzar hacia algún tipo de evacuación militar, tendremos más que decir al respecto en ese momento, en términos de tamaño, escala, alcance y lo que estamos haciendo. Pero en este momento, lo mejor que puede pasar es que cesen los combates, que las dos partes depongan las armas, respeten estos altos el fuego con los que siguen diciendo que están comprometidos y permitan que la ayuda y la asistencia humanitaria (alimentos, agua, medicina: llegar a la gente de Jartum, que está cada vez más desesperada por ella. EM. JEAN-PIERRE: Adelante, Michael. P Gracias, Karine. John, el presidente Petro vino hoy a la Casa Blanca diciendo que su mensaje sobre Venezuela es menos sanciones, más democracia. Pero Nicolás Maduro dice que la secuencia de eso tiene que ser el alivio de las sanciones seguido de, ya sabes, el progreso democrático. ¿Cuál es la respuesta de EE.UU. a esto? ¿Qué le va a decir el Presidente a Petro al respecto? SEÑOR. KIRBY: Durante mucho tiempo hemos dejado claro que revisaremos nuestras políticas de sanciones en respuesta a los pasos constructivos del régimen de Maduro y si las partes venezolanas pueden lograr un progreso significativo y volver a una democracia en el país. Pero creo que también hemos sido muy, muy claros en cuanto a que no tenemos miedo de tomar medidas en caso de que el régimen de Maduro no negocie de buena fe o no cumpla con sus compromisos. P Karine, en la parte de atrás? EM. JEAN-PIERRE: Muy bien, adelante. Un segundo. Adelante, Arlette. P ¿Podría hablar sobre cómo el presidente Biden ha estado involucrado en estas discusiones sobre Sudán? ¿Se le informó sobre el despliegue, el posicionamiento de estas fuerzas militares en las cercanías? SEÑOR. KIRBY: Sí, lo era. Sí. Ha estado, obviamente, siguiendo esto muy, muy de cerca: los eventos en Jartum y en Sudán. Ha estado en contacto con su equipo de seguridad nacional regularmente desde que comenzó la violencia. Y autorizó a las fuerzas armadas a avanzar con el posicionamiento previo de las fuerzas y desarrollar opciones en caso, y quiero enfatizar, ahora mismo, "en caso de que" haya una necesidad de evacuación. P ¿Y cuándo autorizó eso? ¿Hoy? ¿O ayer? SEÑOR. KIRBY: Esto fue en los últimos días. EM. JEAN-PIERRE: Adelante, Jeff. Y luego iremos a la parte de atrás. P Gracias. John, mencionaste la visita de estado la próxima semana. ¿En qué medida espera que se discuta sobre China y Corea del Norte durante la reunión del presidente con su homólogo? Y sobre el mismo tema. Como China, el Foro de las principales economías, o, disculpe, sobre el mismo tema: El Foro de las principales economías tuvo lugar hoy. El asesor climático chino estaba allí. ¿Puede darnos alguna actualización sobre lo que dijo con respecto a sus planes sobre el metano u otras políticas de cambio climático? SEÑOR. KIRBY: Lo remitiría a las autoridades chinas, el EPL, a, lo siento, PRC, para hablar sobre sus comentarios o cómo lo expresaron. Pero como señaló Karine en su declaración de apertura, quiero decir, los chinos están saliendo y saliendo agresivamente de la transición a la energía limpia. Y cuando observa la competencia estratégica en la que el presidente cree que estamos con China, y queremos mantenerla en competencia y no en conflicto, esta es un área en la que Estados Unidos absolutamente puede competir y ganar debido a la innovación. aquí en los Estados Unidos de América y la oportunidad que tenemos ante nosotros de realmente aprovechar una transición de energía limpia. Porque no solo es bueno para el clima, es bueno para nuestra economía, porque significará más empleos. Así que esta es absolutamente un área en la que podemos competir con ellos. Ahora, en cuanto a su primera pregunta, no conozco ninguna conversación que hayamos tenido con nuestros aliados en la República de Corea en la que no hablemos sobre las amenazas que representa Corea del Norte para la península y la región. Y no conozco ninguna discusión que tengamos con esos aliados tan importantes donde tampoco hablemos de los desafíos que plantea China en la región y a nivel mundial. Y espero plenamente que ambos serán, serán temas de discusión. EM. JEAN-PIERRE: Adelante. Camino en la parte de atrás. Adelante. P Gracias. John, un... aquí mismo. Una pareja - SR. KIRBY: Gracias. P Uno sobre Rusia y otro sobre México. Sobre Rusia: ayer hubo una audiencia en el Capitolio, y escuchamos al fiscal general de Ucrania, y él le había pedido a los Estados Unidos que designara al Grupo Wagner como una organización terrorista extranjera. ¿Cree la Casa Blanca que ese grupo debería alcanzar esa designación? SEÑOR. KIRBY: No hemos hecho tal determinación. Y no tengo nada que adelantar para usted sobre eso. Pero no se equivoquen, este contratista paramilitar en el que Putin confía cada vez más ciertamente continúa tratando de tomar Bakhmut, para empezar. Y siguen arrojando cuerpos, muchos cuerpos de prisioneros, en esa pelea. El Sr. Prigozhin claramente tiene una ganancia personal aquí en juego al querer tomar Bakhmut, no solo por su prestigio personal y una forma de tratar de avergonzar al Ministerio de Defensa ruso, sino también por sus propias ganancias económicas, ya que hay un yeso. el mio ahi No del todo claro, pero parece que tiene más de un motivo. P. Y sobre el tema de México, fiscales estadounidenses dentro de la semana pasada aquí anunciaron el arresto de 28 miembros del cártel de Sinaloa. Y el presidente mexicano AMLO describió eso como espionaje e injerencia. Dijo que era una "interferencia abusiva y arrogante que no debe aceptarse bajo ninguna circunstancia". Supongo, ¿cuál es tu reacción cuando escuchas algo así? Y, en términos generales, ¿cómo puede Estados Unidos confiar en México como socio en la lucha contra los cárteles cuando un arresto como ese se ve como algo negativo? SEÑOR. KIRBY: Ciertamente dejaré que el presidente López Obrador hable sobre sus comentarios y, en términos generales, lo remitiría al Departamento de Justicia sobre esto. Pero el presidente tuvo una gran discusión cuando estuvo en la Ciudad de México con el presidente López Obrador y el primer ministro Trudeau sobre la necesidad de seguir presionando a los narcotraficantes y los cárteles. Y lo que están viendo aquí fuera del Departamento de Justicia es un paso en esa dirección aquí por parte de esta administración. Vamos a seguir haciéndolo porque es muy importante para la seguridad del pueblo estadounidense. Y también vamos a seguir teniendo estas discusiones con nuestras contrapartes, particularmente en México, quienes también sufren las actividades y, en algunos, en algunos casos, las actividades sin trabas de estos cárteles en México. Q Seguimiento rápido de México. EM. JEAN-PIERRE: Adelante. Adelante, adelante. Adelante. P Gracias, Karine. Buenas tardes, Almirante. El - debería - MS. JEAN-PIERRE: No, adelante. Adelante. P Me disculpo, está bien, si tomé el turno de alguien, me disculpo. EM. JEAN-PIERRE: No, no, adelante. P Me gustaría preguntar sobre el genocidio contra los uigures en China. Ha sido declarado genocidio por Estados Unidos, como bien sabes. Representante Smith de Nueva Jersey: acaba de escribirle al mismo presidente de China para pedirle que visite Xinjiang. Smith dice que quiere ver por sí mismo qué está pasando con respecto a la detención masiva y el trabajo forzado. Simplemente, ¿cuál es la reacción de la administración a esa solicitud del congresista? SEÑOR. KIRBY: Los miembros del Congreso tienen derecho a viajar a donde quieran y hacer preguntas a quien quieran. No tomamos una posición sobre sus viajes. P Y solo para continuar con eso: en términos más generales, el mundo prometió que nunca permitiría que un genocidio como el Holocausto en la Segunda Guerra Mundial vuelva a ocurrir. Tenemos un Museo del Holocausto al final de la calle. ¿Cree la administración que hay suficiente urgencia en este momento para ayudar a los musulmanes uigures? SEÑOR. KIRBY: Creo que este es el tipo de cosas, ya sean los uigures o en cualquier otro lugar del mundo, donde nosotros, tenemos que seguir aplicando una presión constante e implacable para proteger la libertad básica de culto y los derechos humanos y civiles en todo el mundo. . No es algo que puedas dejar pasar. Y no es algo que, ya sabes, trazamos una línea de tiza y decimos: "Terminamos, lo arreglamos y se acabó". Es el tipo de cosas en las que estamos trabajando constantemente. EM. JEAN-PIERRE: Adelante. Adelante, señor. P Japón es nuestro mayor aliado. Alberga el mayor número de militares estadounidenses de cualquier país del mundo. Y hay mucha preocupación por esta reciente ola de filtraciones. ¿Puede informarnos sobre, si es así, si ha podido rastrear lo que sucedió y una garantía para el futuro de que las conversaciones estarán protegidas? SEÑOR. KIRBY: ¿Estás hablando de los documentos? Mira, de nuevo, el Departamento de Justicia está llevando a cabo una investigación criminal. Has visto trabajo del Pentágono para restringir ya algunos accesos. Y tienen, el presidente le ha pedido al Estado, al Departamento de Defensa y a la comunidad de inteligencia que lleven a cabo una revisión amplia de los protocolos, prácticas y procedimientos de seguridad para asegurarse de que sean apropiados y que estemos. No te estás perdiendo algo que, que nosotros, que nosotros, deberíamos haber atrapado. Pero no quiero entrar en especulaciones sobre lo que pasó aquí. Todo lo que puedo decirte es que nos estamos tomando esto en serio. Y a través de la interagencia, estamos tomando medidas para asegurarnos de que los protocolos y procedimientos sean apropiados. P Y luego solo para hacer un seguimiento. Para, para, sé que seguimos mencionando esto, pero para las personas que dejamos atrás, por ejemplo, hay un hombre, Ashur Eskrya. Es un asirio. Han pasado dos años. Su familia aún no ha podido salir. Están en grave peligro. Todavía hay un gran número de personas, a pesar de las discusiones, que no han podido salir que nos apoyaron. Por ejemplo: SR. KIRBY: No sé a qué te refieres con "a pesar de las discusiones". Como estuve aquí hace un par de semanas diciéndoles, todavía estamos sacando gente. Todavía están saliendo de forma rutinaria, regular. No puedo hablar de este caso en particular. Hay un proceso y... que lleva a cabo el Departamento de Estado que recomendaría enfáticamente a cualquiera que sienta que tiene un caso para salir de Afganistán a... a... P Estos son incluso para Irak. SEÑOR. KIRBY: ¿Perdón? P Esto es incluso para Irak: todavía no ha podido salir. SEÑOR. KIRBY: Nuevamente, no sé nada sobre ese caso, pero cuando se trata de Afganistán, porque creo que eso es lo que estabas preguntando, seguimos sacando a la gente. EM. JEAN-PIERRE: Adelante. Adelante. P Colombia la próxima semana va a ser sede de una conferencia internacional sobre Venezuela para promover el diálogo entre las fuerzas políticas. ¿Puede decirnos, si Estados Unidos enviará una delegación, qué tipo de delegación? SEÑOR. KIRBY: Sí, mira, apoyamos totalmente este proceso internacional, como sabes. Y ciertamente agradecemos el hecho de que Colombia sea el anfitrión esta vez. No tengo una delegación para anunciar o hablar hoy. P Seguimiento a la pregunta sobre sanciones a Venezuela. ¿Existen condiciones o pasos concretos que, para EE. UU., justifiquen esa relajación? ¿Qué estás esperando? ¿Hay algo que haya comunicado que llevaría a una relajación de las sanciones? SEÑOR. KIRBY: Sin entrar en un menú específico aquí, de nuevo, vuelvo a lo que dije antes: queremos ver pasos concretos tomados por el régimen de Maduro para cumplir con sus compromisos de negociar de buena fe y ayudar, ya sabes, transición a una democracia que todos los venezolanos merecemos. Y, saben, nosotros, tenemos en un caso, creo que recuerdan, hubo un alivio de las sanciones proporcionado con respecto a Chevron en Venezuela, y eso fue indicativo de, nuevamente, nuestra opinión de que Maduro había tomado algunas medidas. régimen. Nos gustaría ver más. Pero no creo que sería útil para mí sentarme aquí y darles, ya saben, cuál es la lista de la cafetería de todas esas cosas. Quiero decir, nuevamente, nosotros, en general, solo queremos ver que el régimen se mueva aquí en la dirección correcta. EM. JEAN-PIERRE: Nos estamos quedando sin tiempo. Adelante. P Sobre Sudán, y gracias, Karine. Sobre Sudán, más allá de un alto el fuego inmediato, obviamente, ¿cuál es el objetivo de EE.UU.? ¿Cuál es la preferencia una vez que terminan las hostilidades, si las hostilidades terminan? SEÑOR. KIRBY: Nuestra preferencia es ver a las autoridades civiles elegidas democráticamente gobernar Sudán. Y las fuerzas armadas sudanesas, el general Burhan dice que apoya eso. Por lo tanto, seguiríamos instándolo a que se mueva en esa dirección, que detenga esta lucha y que busque la autoridad civil. P ¿Estados Unidos brinda algún tipo de apoyo o algo a alguna de las partes? SEÑOR. KIRBY: No. Srita. JEAN-PIERRE: Está bien. Dos preguntas más. Adelante. P John, dado el hecho de que el convoy estadounidense fue atacado esta semana, ¿tiene sentido aquí que los estadounidenses fueron atacados? SEÑOR. KIRBY: No hay indicios de que ninguna de las partes persiga o intente herir o atacar deliberadamente a los estadounidenses. No puedo hablar exactamente de lo que sucedió en ese caso. Es cierto que algunos... algunos vehículos nuestros fueron atacados. Pero no está claro que, que las personas que les disparaban lo supieran, que fuera un convoy estadounidense. Y nuevamente, no hay indicios de que los estadounidenses estén siendo atacados específicamente. Pero obviamente es una situación peligrosa. Y ese es un buen ejemplo de cómo, incluso si no hay un ataque deliberado, alguien podría resultar herido o muerto, razón por la cual queremos que se respeten estos altos el fuego. Queremos que pare la violencia. Queremos que las autoridades civiles tomen asiento para que el pueblo de Sudán pueda tener un futuro pacífico, y en particular las personas que viven en Jartum. EM. JEAN-PIERRE: En la parte de atrás. P Muchas gracias, John. Ese fui yo. (Inaudible) toma la pregunta de (inaudible). Lo siento. Tengo un seguimiento del bilat de hoy y luego una pregunta sobre Rusia/China. En primer lugar, ¿pueden los dos líderes reconciliar sus diferentes enfoques sobre la guerra contra las drogas? SEÑOR. KIRBY: Lo siento, ¿pueden? P ¿Pueden los dos líderes reconciliar sus diferentes enfoques sobre la guerra contra las drogas en el marco bilateral actual? ¿Y puede contarnos un poco sobre cómo podrían hacerlo? Y luego, usted dijo anteriormente que no tenemos miedo de tomar medidas en caso de que el régimen de Maduro no negocie de buena fe. ¿Puede decirnos qué acciones podría tomar? SEÑOR. KIRBY: Todo lo que les diré es que seguiremos deteniendo a cualquier actor que se involucre en la corrupción, viole las leyes de los EE. UU., abuse de los derechos humanos en Venezuela, en Venezuela, los haremos responsables. Pero no tengo una... no les daría una lista específica allí. Y en cuanto a, lo llamó la "guerra contra las drogas", este esfuerzo para perseguir el narcotráfico, quiero decir, tanto el presidente Petro como el presidente Biden están de acuerdo en que es un problema, están de acuerdo en que es un desafío. Y están ansiosos por tener esa discusión hoy. Espero que el clima, las drogas y, ciertamente, la migración sean tres grandes temas de los que hablen hoy. P Y luego, sobre Rusia y China, los dos ejércitos dijeron recientemente que iban a fortalecer la cooperación estratégica. Y estamos viendo informes de que China está ampliando su arsenal de armas nucleares con la ayuda de Rusia. Entonces, ¿Estados Unidos está preocupado por estos crecientes lazos entre estos dos países? ¿Y responderá Estados Unidos ampliando su propio arsenal nuclear? SEÑOR. KIRBY: No voy a hablar sobre el arsenal nuclear de una forma u otra aquí hoy. Estamos muy cómodos y seguros de que podemos continuar protegiendo y defendiendo nuestra seguridad nacional a través de una variedad de capacidades. Y puede mirar el presupuesto de defensa y ver por sí mismo que la modernización nuclear es algo en lo que hemos invertido mucho, y sabemos que tenemos que seguir trabajando en eso. En cuanto a su relación, también hemos hablado de esto antes. Obviamente, estos son dos países que comparten valores opuestos que los Estados Unidos y nuestros socios y aliados en términos del orden internacional en términos de paz y estabilidad en todo el mundo. Quieren desafiar ese orden. Quieren socavar ese orden. Quieren reescribir las reglas por sí mismos. Y como ha dicho el presidente, tenemos que considerar esto como una competencia estratégica, y es una competencia que podemos ganar. EM. JEAN-PIERRE: Está bien. Tenemos que hacer la última pregunta. Adelante. P Gracias. John, solo un breve seguimiento de Sudán. Y tengo dos preguntas. Primero, qué, qué es exactamente el, así que dijiste que no sabemos con certeza cuáles fueron sus motivaciones. Bien. Pero, ¿qué estamos haciendo para asegurar que, en el futuro, cualquier beligerante se lo piense 30 veces antes de atacar un convoy estadounidense? SEÑOR. KIRBY: Una vez más, no quiero hablar demasiado sobre ese tema en particular porque no lo sé, no sé exactamente cómo sucedió. Hemos comunicado a ambas partes directamente a través de canales diplomáticos que esta violencia debe detenerse, que necesitamos un alto el fuego que todos puedan observar para que la gente de Jartum pueda seguir adelante y podamos establecer una autoridad civil. Ese es el enfoque. P Bien. Y mi segunda pregunta, le voy a dar una patada a Brian. P ¿Qué? (Risas.) Oh, gracias. Hola, Juan. Supongo que seguiré las filtraciones. Me gustaría profundizar un poco en eso. Dijiste que ibas a echar un vistazo a los protocolos que llevaron a esa persona en particular a obtener la información. ¿Eso incluye la posibilidad de sancionar a quienes le permitieron obtener esta información en primer lugar? ¿Está eso bajo consideración? Porque lo que escuché fuera de Defensa es que, mira, vas a convertir al joven de 21 años en un chivo expiatorio, y quienquiera que haya tomado la decisión se saldrá con la suya.
SEÑOR. KIRBY: Correcto. Bueno, seamos claros: lo que dije fue que el presidente quería que la comunidad de inteligencia, el Departamento de Defensa y el Departamento de Estado tuvieran una visión amplia de los protocolos y prácticas de seguridad en general, no necesariamente con respecto a este caso en particular. Creo que escuchó que el Secretario de la Fuerza Aérea ya ordenó una revisión específica de la Fuerza Aérea en la unidad a la que se asignó a ese individuo. Y ciertamente dejaría que la Fuerza Aérea hablara de eso más específicamente. Eso es más para que ellos hablen.
P Pero, ¿cree que eso será parte de, anticipa usted,
SEÑOR. KIRBY: Una vez más, creo que realmente tienes que hablar con la Fuerza Aérea, Brian. Quiero decir, están... están echando un vistazo a esa unidad en particular, y eso es realmente para que ellos hablen.
Pero la instrucción del presidente a la interagencia fue analizar ampliamente los protocolos y procedimientos para la clasificación de seguridad. P ¿Puede tomar uno sobre Colombia, por favor?
EM. JEAN-PIERRE: (Inaudible.)
P Gracias, John.
EM. JEAN-PIERRE: Te lo agradezco. Gracias, almirante.
Lo siento chicos. Tratamos de tomar tantas preguntas como sea posible, pero nos estamos quedando sin tiempo.
Adelante.
Q hola. Entonces, el Senador Joe Manchin le está pidiendo al Presidente que negocie con el Portavoz McCarthy, acusándolo de una "deficiencia de liderazgo". ¿Cuál es su respuesta a esos comentarios del Senador Manchin? ¿Y hay un punto en el que la falta de voluntad del presidente para negociar se vuelve insostenible?
EM. JEAN-PIERRE: Entonces, como saben, tenemos una relación fuerte y productiva con el Senador Manchin. Es alguien a quien hemos podido: el presidente ha podido aprobar algunas leyes históricas gracias a la ayuda del Senador Manchin. Entonces, nuevamente, tienen una relación fuerte.
El mensaje del presidente es bastante simple y ha sido, ha sido muy simple durante las últimas semanas, varios meses: la forma de tener una negociación real sobre el presupuesto es que los republicanos de la Cámara acepten amenazas de suspensión de pagos, cuando se trata de la economía y lo que potencialmente podría hacerle a la economía, fuera de la mesa. Hemos sido muy claros al respecto.
Ha presentado su presupuesto. El presidente ha dicho: "Aquí está mi presupuesto". Él fue muy claro; mostró sus valores. Su presupuesto reducirá el déficit en $3 mil millones adicionales durante los próximos 10 años. Se asegurará de que invirtamos en los estadounidenses, que reduzcamos los costos.
Así que el presidente ha dicho: "Esto es lo que voy a hacer". Y no solo eso, asegúrese de que los súper ricos estén pagando su parte.
Y entonces, estamos, nosotros, mira, el presidente y el senador Manchin están de acuerdo en que debemos evitar el incumplimiento. Y tal como dijo el presidente Reagan y tal como dijo el presidente Trump, que, cuando estaban en el cargo, tenemos que evitar el incumplimiento.
Eso significa que los republicanos de la Cámara deben ponerse a trabajar y detener la demora y presentar un proyecto de ley sobre el for- — en el pleno que evitará el incumplimiento.
P En el Foro de las Principales Economías de hoy, el Secretario General de las Naciones Unidas fue muy crítico con los países, incluido Estados Unidos, respecto de la expansión de la producción de combustibles fósiles. ¿Cuál es su respuesta a esa crítica? ¿Y se reprodujo su mensaje para el presidente y otros participantes hoy en el foro?
EM. JEAN-PIERRE: Mire, hemos sido muy claros, este es un presidente, esta es la cuarta vez que celebramos este foro. Creemos que es importante para estos, que necesitamos, para abordar este problema, necesitamos colaboración global y acción global, y eso es lo que vieron hacer a este presidente, y asegurarnos de que unimos al mundo para enfrentar un tema increíblemente importante como el clima.
Y así, el presidente va a seguir haciendo eso. Va a seguir teniendo estas conversaciones. No voy a hablar directamente con cada país y su declaración y sus comentarios, ya que se le preguntó al Almirante sobre China específicamente.
Pero creemos que estos han sido foros realmente importantes —nuevamente, este es el cuarto desde que el presidente asumió el cargo— y continuaremos celebrándolos.
P Y la última pregunta es: un agente especial del IRS quiere protección de denunciantes para hablar sobre la investigación sobre los impuestos de Hunter Biden. ¿Cuál es el mensaje de la Casa Blanca a los empleados que se preguntan si debería haber consideraciones políticas cuando las cosas afectan a la familia del presidente?
EM. JEAN-PIERRE: Mira, quiero ser muy claro aquí. Como saben, el presidente respeta el estado de derecho y el dep- — la independencia del Departamento de Justicia. Él cree que eso es lo que deberían ser. En esta administración, creemos que debe ser independiente. Así que no voy a ir más allá de eso. El Departamento de Justicia ciertamente se ocupará de este tema. Una vez más, él cree en el estado de derecho. Cree en la independencia del Departamento de Justicia. Adelante. P Gracias, Karine. Te conozco, solo para dar seguimiento a eso. Sé que no comentará sobre la investigación, pero ¿confía el presidente en que su Fiscal General ha cumplido con todas las obligaciones éticas aquí en lo que respecta a esta investigación? EM. JEAN-PIERRE: Nuevamente, el presidente siempre ha sido claro, durante la campaña, durante su presidencia, en que el Departamento de Justicia debe tener independencia, no debe politizarse y debe poder hacer su trabajo de manera independiente, esencialmente. Y así se lo dejo a ellos. Dejaré que el Departamento de Justicia tome la decisión de seguir adelante con este caso en particular. Simplemente no vamos a comentar desde aquí. Yo, sé, en realidad, mis colegas de la Oficina del Abogado de la Casa Blanca emitieron una declaración sobre esto y lo abordaron más, más específicamente. Pero, de nuevo, lo remitiría al Departamento de Justicia por cualquier otra cosa. P Sobre el límite de la deuda, ¿qué se necesita para que el presidente se siente y tenga una conversación cara a cara con el presidente de la Cámara McCarthy en este momento para tratar de resolver algo de esto en persona? EM. JEAN-PIERRE: Entonces, mire, he sido muy claro en lo que respecta a la deuda, el techo de la deuda, lo siento, hay algo dando vueltas, que debe hacerse sin condiciones. Eso debería hacerse, al igual que el presidente McCarthy, él mismo y otros republicanos, cuando se reunieron con los demócratas por última vez, tres veces en la última administración, deberían lidiar con esto. Este es su deber constitucional de hacer que eso suceda. En lo que respecta, en lo que respecta al presupuesto, vimos lo que propusieron el presidente McCarthy y el ala MAGA del Partido Republicano, que fue, creemos que es cruel, creemos que lo será, realmente dañar a las familias estadounidenses que luchan todos los días para llegar a fin de mes. Eso es lo que propusieron, su plan, su modelo, eso es lo que nos dice. Si observa los recortes del 22 por ciento en los veteranos, en los servicios para veteranos, si observa cómo quieren recortar Meals on Wheels, quieren recortar los fondos para las fuerzas del orden público, eso es lo que muestra. Así que vamos a echarle un vistazo. Vamos a ver los impactos del plan, el plan que presentaron. Y apreciamos que el Portavoz haya puesto eso, lo haya puesto junto. Y, mire, el presidente ha sido muy claro: ya sabe, muéstreme su presupuesto y le mostraré lo que valora. Hemos visto lo que valoran los republicanos en el Congreso, específicamente en la Cámara, junto con el presidente, el presidente McCarthy. Y esto es lo que presentaron ayer, algo que creemos que dañará a las familias estadounidenses. Adelante. P Karine, ¿puedo hacer un seguimiento allí? Cuando el Presidente anunció su presupuesto, dijo, cito: "Estoy listo para reunirme con el Portavoz en cualquier momento, mañana, si tiene su presupuesto". Ahora ha presentado una propuesta. Entonces, ¿habrá una reunión? EM. JEAN-PIERRE: Bueno, acabo de decir que vamos a ver el impacto del plan que presentaron. Vamos a echarle un vistazo; Ya he dicho eso. En este momento, lo que somos, lo que vemos con los recortes de gastos del 22 por ciento que propusieron: va a dañar la educación, va a dañar la medicina de los veteranos, la atención médica de los veteranos, Meals on Wheels, la seguridad alimentaria. Así que eso es lo que estamos viendo en este momento. Pero vamos a echar un vistazo más de cerca. Vamos a analizar eso. Agradecemos al Portavoz por presentar esto. Pero, de nuevo, no los detiene por actuar de inmediato, de inmediato, para presentar una ley para asegurarse de que no incumplimos. No deberíamos, el Congreso, específicamente el presidente McCarthy, y el ala derecha, los extremistas de MAGA, no deberían obligar a nuestra economía, ya sabes, a presentar programas que dañarán a los estadounidenses. Entonces, nuevamente, vamos a analizar lo que nos propusieron y tendremos más para compartir. P: ¿Así que no está descartando una reunión pero tampoco está aceptando una reunión? EM. JEAN-PIERRE: Solo digo que una cosa que sabemos con certeza es que necesitan asegurarse de que no incumplimos. Eso es algo sobre lo que los republicanos en el Congreso deben actuar ahora. Pueden hacerlo de inmediato. Vamos a ver los impactos de este plan que presentaron. Adelante, Nancy. P Gracias. Entonces, solo para continuar con eso, parece que está diciendo que existe la posibilidad de que el presidente no se siente con el presidente de la Cámara. EM. JEAN-PIERRE: No estoy diciendo, no estoy diciendo eso en absoluto. Estoy diciendo que estamos analizando de cerca la propuesta que presentaron. Vamos a analizar el impacto de los recortes de gastos del 22 por ciento que propusieron. Y, pero lo que estamos diciendo al mismo tiempo, mira, no tengo una reunión para anunciar, pero hemos sido muy, muy claros, debemos asegurarnos de evitar el incumplimiento. Vamos a ver el impacto. P Pero tampoco dice que habrá una reunión en algún momento. EM. JEAN-PIERRE: Solo digo que no tenemos una reunión para anunciar en este momento. P En otro asunto, la Cámara aprobó un proyecto de ley esta mañana que modificaría la definición de sexo del Título 9 para basarse completamente en la genética de un individuo al nacer. ¿Tiene la Casa Blanca una posición sobre ese proyecto de ley? EM. JEAN-PIERRE: No tengo una posición sobre ese proyecto de ley. Pero hemos dejado muy claro que la administración está comprometida con la protección de los niños LGBTQI+ en la escuela. Es por eso que, el año pasado, el Departamento de Educación propuso una regla para aclarar que los niños LGBTQI+ tienen protecciones de derechos civiles fundamentales contra la discriminación en las escuelas de nuestra nación. La semana pasada, como saben, el ED propuso una regla que ayuda a aclarar cómo funcionarían esas protecciones en el contexto del atletismo. Claramente, el Departamento de Educación ciertamente podría exponer eso más. Pero creemos que estamos comprometidos y queremos asegurarnos de que estamos protegiendo a LGBTQI+. No tengo nada específico sobre esta legislación en particular. P Y sobre ese tema, el actor e influencer transgénero Dylan Mulvaney ha sido el blanco de una andanada de ataques de individuos anti-trans en línea después de que hizo un anuncio con Bud Light hace un par de semanas. Es alguien que ha estado aquí en la Casa Blanca. Ella entrevistó al presidente el año pasado. Tenía muchas palabras cálidas para ella. ¿Alguien aquí en la Casa Blanca se acercó a ella desde que se convirtió en el objetivo de estos ataques? EM. JEAN-PIERRE: Entonces, no tengo ninguna llamada para revisar en este momento. Y no tengo nada que decir específicamente sobre este informe. Pero lo que puedo decir: cuando un estadounidense transgénero publica un video sobre una marca de cerveza que le gusta y genera amenazas de bomba, está claro que ese nivel de violencia y vitriolo contra los estadounidenses transgénero tiene que terminar.
Y el Presidente ha sido muy claro; Acabo de exponer esto: la administración tiene… va a hacer todo lo posible para proteger a las personas LGBTQI+ que están bajo ataque. Y eso es lo que hemos estado viendo en todo el país, especialmente en las cámaras estatales.
Y por eso vamos a luchar junto a ellos para proteger sus derechos. Se les debe permitir ser quienes son, quienes quieren ser. Y deberían poder hablar en contra, y nosotros deberíamos poder hablar, y otros deberían poder hablar en contra del odio y la discriminación.
Pero, mira, ese tipo de retórica peligrosa, ese tipo de lenguaje vitriólico y violencia, eso tiene que parar.
Adelante, Kristen.
P Karine, gracias. Una pareja. Primero sobre Hunter Biden y luego sobre McCarthy. Solo para ser muy claros, en aras de la transparencia, que el presidente dice que valora: ¿la Casa Blanca apoya darle a este agente del IRS protecciones para denunciantes?
EM. JEAN-PIERRE: Por el estado de la transparencia y para que no politicemos nada de esto, el Presidente ha sido muy claro que esto es cosa del Departamento de Justicia, que es independiente. Y hemos sido muy claros desde la campaña que esto es algo de lo que deben hablar. Y por eso lo remitimos al Departamento de Justicia. Simplemente no vamos a hablar de eso desde aquí.
P Sin embargo, ¿puedo pedirle que responda a algunos republicanos que sugieren que el hecho de que el agente del IRS esté buscando el estatus de denunciante podría mostrar que la administración está caminando lentamente o de alguna manera obstruyendo la justicia?
EM. JEAN-PIERRE: Vamos a dejar que el Departamento de Justicia se encargue de esto. Eso es lo que hace una administración cuando cree en el estado de derecho, cuando cree que el Departamento de Justicia es independiente. Eso es lo que cree el presidente.
Esto es algo para el Departamento de Justicia. Este es un problema con el que están lidiando. Y eso se lo dejamos a ellos.
Como mencioné, mis colegas de la Casa Blanca en la Oficina del Abogado emitieron una declaración sobre esto. Fueron más específicos en eso. Por lo tanto, ciertamente los remitiría a mis colegas y al Departamento de Justicia.
P Solo en el límite de la deuda: a riesgo de salir conmigo mismo, estuve aquí en 2011 durante la lucha por el techo de la deuda. Y debido en parte al estancamiento de ese tema, S&P rebajó las calificaciones crediticias de la nación, los mercados se desplomaron, las tasas de interés aumentaron, los costos de endeudamiento del país aumentaron en más de mil millones de dólares. ¿El presidente y el Congreso están arriesgando lo mismo al prolongar este proceso?
EM. JEAN-PIERRE: No es el presidente el que se arriesga. Es -
P Bueno, es todo el mundo, ¿verdad?
EM. JEAN-PIERRE: No, es el Congreso.
P Quiero decir, cada uno es responsable.
EM. JEAN-PIERRE: — es el Congreso el que se arriesga. Estos trucos políticos que están viendo del presidente Mc- –McCarthy y el ala MAGA, esto es peligroso. Estos son trucos políticos que tendrán efectos duraderos, como acabas de exponer.
Esto es algo con lo que pueden lidiar fácilmente de inmediato poniendo una ley en el piso para tratar de no incumplir. Este es su deber constitucional. No deberíamos tener que negociar sobre esto. No deberíamos estar haciendo esto con condiciones.
Pudieron hacer esto tres veces durante la última administración, una administración republicana.
P ¿Pero no todos tienen la responsabilidad, incluido y especialmente el presidente?
EM. JEAN-PIERRE: La responsabilidad de asegurarnos de que no incumplimos, está en manos del Congreso. Y en este momento, es el presidente McCarthy y el ala MEGA, el ala MAGA, perdóname, de la conferencia republicana. Depende de ellos hacer esto. Están perdiendo el tiempo. Y nosotros, ya expliqué lo que propusieron, cuánto perjudicará eso a las familias estadounidenses que intentan llegar a fin de mes.
P Pero el presidente dijo: "Muéstrame tu presupuesto". No dijo: "Muéstrame un presupuesto con el que esté de acuerdo". El presidente McCarthy ha presentado un plan.
EM. JEAN-PIERRE: Bueno, nosotros, bueno, tienes que terminar,
P ¿Por qué no descuelga el teléfono?
EM. JEAN-PIERRE: Tienes que terminar la declaración.
P Pero -
EM. JEAN-PIERRE: Dijo... bueno, tienes que terminar lo que dijo. La declaración que hizo, su cita es: "Muéstrame tu presupuesto y te mostraré lo que valoras". Eso es lo que dijo el presidente. Y al mirar este plano, al mirar el plan, ciertamente nos muestran su valor.
P Supongo que la pregunta es: ¿No está la pelota en el tejado del presidente?
EM. JEAN-PIERRE: Ya respondí la pregunta, Kristen, muchas, muchas veces. Este es un deber constitucional que tiene el Congreso. Y el orador McCarthy está jugando. Está… está perdiendo el tiempo del pueblo estadounidense. Esto es un truco político. Y tiene que actuar. Tiene que actuar. Y lo que nos mostró ayer: se alineó con el ala MAGA del partido.
Adelante, Ken.
P Simplemente, el Caucus de Solucionadores de Problemas quiere que la suspensión del límite de la deuda vaya acompañada de esta creación de una comisión fiscal bipartidista. ¿El presidente está a favor de algún tipo de comisión que mire la deuda de gasto a largo plazo, cómo acorralar ese problema?
EM. JEAN-PIERRE: Mira, tenemos una muy buena relación con el Caucus de resolución de problemas. No tengo nada que decir sobre este asunto específico. Creemos, creemos que depende del Congreso, independientemente de las herramientas que necesiten o el mecanismo que necesiten para hacer avanzar esto.
Pero de nuevo, simplemente no voy a comentar sobre ningún mecanismo específico.
P Y luego, solo en la llamada con Macron que mencionaste en la parte superior. ¿Tienes un resumen de lo que van a hablar? ¿Y es esto en respuesta a algunos de los comentarios de Macron a principios de mes sobre Taiwán y China?
EM. JEAN-PIERRE: Entonces, no tengo nada más que agregar a la lectura. Hubo una lectura. Y entonces compartiré que el presidente tendrá la oportunidad de hablar con el presidente Macron más tarde hoy. Así que habrá una lectura, pero simplemente no voy a ir, adelantarme a esa conversación y lo que se puede discutir.
Intentaré ir a la parte de atrás.
Adelante, en la parte de atrás.
P Muchas gracias. Sobre las armas, después de las recientes tragedias, hay un debate renovado sobre las llamadas leyes de "mantenerse firme". Un buen número de expertos y activistas dicen que estas leyes en realidad promueven la violencia, alimentan la violencia armada. Entonces, ¿cuál es la opinión de la administración sobre esto?MS. JEAN-PIERRE: Entonces, ¿qué? Nuestra opinión sobre esto es que el Congreso debe actuar. Expuse en la parte superior de mi, en la parte superior de la sesión informativa, lo que hemos visto hacer en algunos estados que han tomado medidas para prohibir el asalto, las armas de asalto, que levantamos y apreciamos.
Pero ahora necesitamos ver a los miembros del Congreso: los miembros republicanos del Congreso toman medidas. Necesitamos verlos presentar el sentido común, leyes de sentido común cuando se relaciona, en lo que respecta a las armas, como armas.
Y entonces necesitamos ver ese tipo de reforma. Necesitamos detener lo que estamos viendo, esta epidemia de violencia armada en todo nuestro país, en nuestras escuelas, en nuestras iglesias, en las tiendas de comestibles. Tenemos que hacer todo lo que podamos para parar.
Este es un presidente que ha tomado medidas una y otra vez. Ha tomado medidas históricas, tomando, haciendo, presentando acciones ejecutivas en los primeros dos años, más que cualquier otro presidente. Entonces, lo que estamos diciendo, y vamos a ser muy claros: el presidente usará su púlpito de intimidación para seguir presionando al Congreso para que tome medidas. Eso es lo que necesitamos. Eso es lo que merece el pueblo estadounidense. Eso es lo que nuestros hijos se merecen. Eso es lo que merecen nuestras comunidades. Y eso es lo que vamos a seguir pidiendo. Voy a seguir hacia atrás. Adelante, Fil. P Gracias. Tengo dos preguntas rápidas. El presidente puso fin a la emergencia de COVID a principios de este mes, y una de las cosas que los republicanos de la Cámara están pidiendo es que se recupere parte de los fondos de emergencia pandémicos no gastados. ¿Estaría el presidente (sé que tiene la reputación durante la administración de Obama de ser el sheriff cuando se trata de erradicar el despilfarro, el fraude y el abuso) al menos interesado en revisar si hay parte de ese dinero que podría devolverse a Hacienda? EM. JEAN-PIERRE: Quiero decir, mira, aquí está la cosa: lo que el presidente ha podido hacer en estos dos primeros años de esta administración es lidiar con una pandemia, una pandemia única en una generación, presentando un plan integral plan. Piensas en el Plan de Rescate Estadounidense, lo que pudo hacer. Ningún republicano votó por eso. Y así, usamos ese dinero para estar en un lugar diferente al que estamos hoy. COVID no ha terminado, pero estamos en un lugar diferente. Y entonces, es extraño, después del progreso que hemos visto, que los republicanos pregunten esto. Pero nosotros, nosotros, el presidente, cuando entró, no se estaba haciendo nada. Se aseguró de que nuestro... se aseguró de que la economía volviera, volviera de una manera que no habíamos visto en mucho tiempo, asegurándonos de crear más de 12 millones de puestos de trabajo. Se aseguró de que la gente tuviera tiros en los brazos. Se aseguró de que saliéramos de esta pandemia. Nuevamente, COVID no ha terminado, pero ciertamente estamos en un lugar diferente al que estamos; hemos estado antes debido a lo que ha hecho el presidente y la acción que tomó. Entonces, decir recuperar dinero después de tener los éxitos que hemos visto gracias a la acción de este presidente, simplemente no tiene sentido para mí. QI, entonces solo, MS. JEAN-PIERRE: Tengo que seguir adelante. P Recibí un seguimiento de principios de esta semana. EM. JEAN-PIERRE: Bueno, sí. Está bien, adelante. Adelante. P Sabes, quería dar seguimiento a la propuesta de la Casa Blanca de exigir que dos tercios de todos los vehículos de pasajeros para el año 2032 sean eléctricos. Eso es un montón de baterías, obviamente. Entonces, ¿la administración tiene un plan concreto para garantizar que esas materias primas para estos nuevos vehículos eléctricos, ya sea a través del apoyo federal o algún tipo de motivación para el sector privado, que esos vehículos eléctricos no terminen viniendo de China y no nos convirtamos en ¿Dependemos de una potencia extranjera que podría no ser amistosa con nosotros? EM. JEAN-PIERRE: Entonces, esto es lo que puedo decir: cada paso que ha dado el presidente es construir más aquí en Estados Unidos; ese es cada paso que ha dado: traer inversiones y empleos a Estados Unidos, construir cadenas de suministro aquí en Estados Unidos. . Y eso es lo que está pasando. Y ya, el sector privado ha invertido más de 120 billones de dólares para construir más autos eléctricos y baterías aquí en Estados Unidos. Y eso es porque eso es lo que el presidente ha querido hacer y presentar, y quiere asegurarse, ¿no? — estamos construyendo aquí, aquí mismo en los Estados Unidos. voy a seguir P Entonces él tiene un plan para asegurar — MS. JEAN-PIERRE: Voy a seguir adelante. Voy... intento llamar a alguien que no he llamado. Adelante, Álex. En la espalda. Adelante. P Karine, ha habido una escasez de gasolina devastadora en el sur de la Florida. ¿Esta administración está trabajando con el gobernador DeSantis y otros legisladores de Florida para aliviar eso y asegurarse de que las personas puedan, ya sabes, llenar sus tanques? EM. JEAN-PIERRE: Mira, estamos monitoreando de cerca la situación en Florida en este momento. Y nuestra administración ha estado en contacto con el estado para ofrecer asistencia. La EPA está procesando rápidamente una solicitud que recibió del estado hoy para ampliar el suministro de gas disponible en la región. Entonces, estamos listos para hacer lo mismo con cualquier solicitud adicional de asistencia que provenga de los estados o que haga el estado. Y entonces, nuevamente, estamos monitoreando. Estamos ofreciendo asistencia. Y luego déjame seguir dando vueltas. P Gracias, Karine. Ha estado hablando sobre la reunión del presidente y McCarthy, pero ¿hay conversaciones en este momento entre el personal de la Casa Blanca y el personal de liderazgo de la Cámara, el personal de liderazgo republicano de la Cámara? EM. JEAN-PIERRE: Ya he dicho esto antes: hemos estado en comunicación constante. P ¿Y eso todavía continúa ahora? EM. JEAN-PIERRE: Es decir, eso todavía continúa. Hemos estado en comunicación constante bajo la dirección del presidente con los líderes de la Cámara durante muchas semanas, durante meses. Y así, por supuesto, eso continúa. P` ¿Y alguna reacción al cohete SpaceX Starship que explotó después del lanzamiento hoy? EM. JEAN-PIERRE: Entonces, vi esos informes. No tengo, no tengo ninguna, no tengo una reacción en este momento. Adelante. P El Senador Durbin ha dicho que van a pedirle al Presidente del Tribunal Supremo John Roberts que testifique sobre la ética judicial. ¿Piensa la Casa Blanca que sería algo útil que la justicia lo hiciera? EM. JEAN-PIERRE: Voy a dejar que el Congreso lo trate. No lo estamos, simplemente no vamos a comentar desde aquí. P Y luego, los principales donantes de la campaña 2020 del presidente fueron invitados a DC para reunirse con él la próxima semana. Como parece que se acerca una decisión de campaña en algún momento, ¿puede explicar cómo el presidente planea separar su papel como candidato político frente a su trabajo diario aquí? EM. JEAN-PIERRE: Primero, no voy a comentar sobre 2024 o planes potenciales o lo que sea que vaya a suceder en 2024. Como saben, seguimos la Ley Hatch aquí en esta administración. Lo que diré es que cualquier anuncio o cualquier cosa que esté relacionada con 2024 ciertamente no vendrá de aquí. Adelante, Miguel. P Gracias, Karine. Volviendo al presupuesto, uno de los elementos que los republicanos de la Cámara están impulsando es recuperar estos $80 mil millones que se han marcado para el IRS. Me pregunto qué tan importante es esto para el presidente. Sé que ha hablado de ello, pero ¿qué tan importante es para él? ¿Es esto algo a lo que estaría dispuesto a renunciar para obtener un acuerdo de presupuesto? EM. JEAN-PIERRE: Entonces, nuevamente, no, vamos a ver los impactos de este plan, este plan que presentaron el presidente McCarthy y los republicanos de MAGA. No voy a hablar de sp- — artículos específicos en — en su — en su plan. Lo que puedo decir de manera más amplia: los recortes de gastos del 22 por ciento van a perjudicar a las familias estadounidenses. Piensas en veteranos, piensas en Meals on Wheels, piensas en educación, piensas en la aplicación de la ley. Eso va a lastimar a las familias comunes que están tratando de llegar a fin de mes. No voy a entrar en detalles del plan. Una vez más, vamos a echarle un vistazo y ver cuáles serán los impactos que tendrá para el pueblo estadounidense. AYUDANTE: Karine, tenemos que envolver. EM. JEAN-PIERRE: Sé que tenemos que terminar. Está bien, volveré mañana. P ¿Tiempo para uno más? EM. JEAN-PIERRE: Volveré mañana. P ¿Tiempo para uno más? EM. JEAN-PIERRE: Gracias a todos. P Simplemente invite al presidente a unirse a nosotros en cualquier momento. EM. JEAN-PIERRE: Lo sé, a ustedes les encantaría. 14:20 EDT